Ein italienischer General und ein italienischer Priester nach Ende des Zweiten Weltkriegs gehen ins Land der Söhne Albaner. ” Ihre Mission ist ungewöhnlich, schwierig und grotesk In Bulgarisch hatte der Schriftsteller seine zweite Schwester (1967), die die Hauptschwester ist, noch nicht herausgebracht. Bulgarisch ist die erste Sprache, die die Tür für das Buch “The Dead Army General”, den bekanntesten Roman der Welt in Kadare, öffnet, und das Griechische ist das vierte unter den Sprachen der Welt, insbesondere hinter Französisch, Englisch und Deutsch. in dem sie mehr Titel von ihm übersetzt werden.
-Die Jahr der Veröffentlichung: 2005 -Seite: 264 -Autor: Ismail Kadare
Nuk ka ende komente.